Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ve Sırbistan Cumhuriyeti Hükümeti (bundan sonra “Akit Taraflar” olarak anılacaktır);
İki Devlet arasında dostane ilişkileri ve işbirliğini daha da geliştirmeyi amaçlayarak;
Her iki Devletin vatandaşlarının karşılıklı seyahatlerini kolaylaştırmayı arzu ederek;
Aşağıdaki hususlarda mutabık kalmışlardır.
İşbu Anlaşmanın (1) ve (2) sayılı eklerinde belirtilen geçerli belge hamili her bir Akit Tarafın vatandaşları, Anlaşmada belirtilen hükümler çerçevesinde, diğer Akit Tarafın ülkesine girer, çıkar, ülkesinden transit geçer ve diğer Tarafın ülkesinde geçici olarak kalabilirler.
Her bir Akit Tarafın vatandaşları, diğer Akit Tarafın ülkesine uluslararası yolcu trafiği için belirlenmiş hudut kapılarından girer, çıkar veya transit geçebilirler. Her bir Akit Tarafın vatandaşları, diğer Akit Tarafın ülkesinin hudut kapılarından geçerken bu ülkede yürürlükte bulunan mevzuata riayet etmek zorundadırlar.
İşbu Anlaşmanın (1) ve (2) sayılı eklerinde belirtilen geçerli belge hamili her bir Akit Tarafın vatandaşları, her altı (6) ay içerisinde ilk giriş tarihinden itibaren doksan (90) günü aşmayan süre zarfında, diğer Akit Tarafın ülkesine girip çıkmak, ülkesinden transit geçmek ve diğer Akit Tarafın ülkesinde geçici olarak kalmak için vize yükümlülüğünden muaf tutulacaklardır.
Her bir Akit Taraf vatandaşlarının diğer Akit Tarafın ülkesinde işbu Maddenin birinci paragrafında belirtilen süreyi aşan (90 gün) ikametleri bulundukları Akit Tarafın ülkesinde geçerli ulusal mevzuatına tabidir.
Her bir Akit Tarafın diğer Akit Tarafın ülkesinde vize muafiyeti süresini (90 gün) aşacak bir süre için ikamet etmek isteyen vatandaşları, diğer Akit Tarafın diplomatik ve konsüler temsilciliklerine amacına uygun vize başvurusunda bulunurlar.
İşbu Maddenin birinci paragrafında belirtilen vize muafiyeti süresi, tren, kamyon ve otobüs sürücüleri ile yardımcıları, sivil uçak, tren ve lokomotif ile gemi mürettebatı gibi uluslararası yolcu ve mal nakliyesi yapan her iki Akit Tarafın vatandaşları için de geçerlidir.
Her bir Akit Tarafın diğer Akit Tarafın ülkesindeki diplomatik, konsüler veya uluslararası örgütler nezdindeki temsilciliklere atanan diplomatik, hususi, hizmet ve resmi pasaport hamili vatandaşları, görevleri müddetince, diğer Akit Tarafın ülkesine girip çıkmak, topraklarından transit geçmek için vize yükümlülüğünden muaf tutulacaklardır.
Bu maddenin birinci paragrafındaki hükümler, geçerli diplomatik, hususi, hizmet, resmi ve umuma mahsus pasaport hamili aile fertleri için de geçerlidir.
Her bir Akit Tarafın mevzuatı uyarınca tasdik edilen Gemi Adamı Cüzdanı ile Uçak Mürettebatı için Seyahat Belgesi (ICAO standartları uyarınca tanzim edilen) hamili her Akit Tarafın vatandaşları, İşbu Anlaşmanın üçüncü maddesinin birinci paragrafında belirtilen vize muafiyeti süresince, diğer Akit Tarafın ülkesine girip çıkmak, topraklarından transit geçmek ve diğer Akit Tarafın ülkesinde geçici olarak kalmak için pasaportları yerine bu belgeleri kullanabilirler.
Her bir Akit Tarafın ülkesinde çalışma, öğrenim, araştırma, eğitim, aile birleşimi ve ikamet konularını düzenleyen özel meşruhatlı vizeler Akit Tarafların ulusal mevzuatına tabidir.
Her bir Akit Tarafın vatandaşlarının özel meşruhatlı vize başvuru şartları (başvuru yeri, destekleyici belgelerin gerekliliği, vb.) Akit Tarafların ülkesinde geçerli ulusal mevzuatına tabidir.
Her bir Akit Taraf, herhangi bir neden belirtmeksizin diğer Akit Tarafın vatandaşlarının ülkeye girişini reddetme veya ülkesinde ikamet etme süresini kısaltma hakkına sahiptir.
Her bir Akit Taraf olağanüstü durumlarda (salgın hastalıklar, doğal afetler, ulusal güvenlik, kamu düzeni ve kamu sağlığını koruma gerekçeleriyle, vb.) işbu Anlaşmayı, geçici olarak, tamamen veya kısmen askıya alabilir.
Her bir Akit Taraf, Anlaşmanın askıya alınması kararına ilişkin olarak yetmiş iki (72) saat içerisinde diplomatik yollardan diğer Akit Tarafa bildirimde bulunacaktır.
Akit Taraflar, İşbu Anlaşmanın (1) ve (2) sayılı eklerinde belirtilen belgelerin örneklerini Anlaşmanın yürürlüğe girmesini izleyen otuz (30) gün içerisinde diplomatik yollardan birbirlerine ileteceklerdir.
Akit Taraflar, işbu Anlaşmanın (1) ve (2) sayılı eklerinde belirtilen belgelerde değişiklik yapmaları durumunda, bu yeni belgelerin örneklerini, bu değişiklikler yürürlüğe girmeden altmış (60) gün önce diğer Akit Tarafa ileteceklerdir.
İşbu Anlaşmanın hükümlerinin uygulanmasına ilişkin herhangi bir uyuşmazlık istişareler veya diplomatik yollarla çözülecektir.
Akit Taraflar, İşbu Anlaşmayı, karşılıklı rızayla ayrı Protokoller imzalamak suretiyle değiştirebileceklerdir.