S
Skip to Search Results
Sort by Ascending/Descending Sort by...
Göster

Toplam: 75

1
İstanbul BAM, 45. HD., E. 2022/12 K. 2025/1460 T. 17.12.2025

Kanunu'nun Yabancı Dilde Yazılmış Belgeler başlıklı 223 üncü maddesi:" Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de mahkemeye sunmak zorundadır

2
İstanbul BAM, 13. HD., E. 2024/1177 K. 2025/1405 T. 18.9.2025

tercüme edilmemiş ve değerlendirilmemiştir. Bununla beraber HMK'nın 223/1.maddesine göre yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de

3
İstanbul BAM, 44. HD., E. 2023/364 K. 2025/950 T. 3.7.2025

Muhakemeleri Kanununda da belirtildiği üzere;Yabancı dilde yazılmış belgeler madde 223: (1) Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de

4
Adana BAM, 9. HD., E. 2022/476 K. 2025/679 T. 15.4.2025

Türkçe tercümesi dosyaya ibraz edilmediği de tartışmasızdır. 6100 sayılı HMK'nın md. 223 "(1) Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de ... sunduğu yabancı dilde yazılmış belgenin tercümesi istenerek, tercüme belge de eklendikten sonra davacının yukarıda açıklandığı gibi davacının halefiyet

5
Ankara BAM, 20. HD., E. 2024/2459 K. 2025/81 T. 23.1.2025

. maddesinde, yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan tarafın, tercümesini de mahkemeye sunmak zorunda olduğu, mahkemenin de kendiliğinden veya diğer tarafın ... dokümanlara dayanılmış ise de bu belgelerin tercümeleri dosyaya sunulmamıştır. O halde, davacı tarafça dayanılan yabancı dilde yazılmış belgelerin

6
Ankara BAM, 35. HD., E. 2023/198 K. 2024/762 T. 29.5.2024

, aksi halde davanın esastan reddini talep etmiştir. İLK DERECE MAHKEMESİ KARARI Mahkemece, 6100 Sayılı H.M.K.nın 223. maddesinde; " yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf tercümesini de mahkemeye sunmak zorundadır. Mahkeme kendiliğinden veya diğer tarafın talebi üzerine belgelerin resmi

7
İstanbul BAM, 16. HD., E. 2022/1639 K. 2024/935 T. 16.5.2024

edildiğini, Davacı tarafça sunulan belgelerin delil niteliklerinin bulunmadığını, yabancı dilde yazılı belgelerin tercümelerinin dosyaya sunulmasının zorunlu

8
İstanbul BAM, 43. HD, E. 2021/135 K. 2024/402 T. 14.3.2024

davacının ne zarara uğrayan ne de dumuraj alacaklısı olduğunu, ibraz edilen yabancı dille yazılmış belgelerin tercümesinin zaruri olduğunu, belgelerin

9
İstanbul BAM, 44. HD., E. 2020/2517 K. 2024/165 T. 5.2.2024

raporunda; Mahkemenin 22/11/2018 tarihli celsesinde tesis edilen 3 no’lu ara karar ile, davacı vekiline, dosyaya sunduğu yabancı dilde yazılı belgelerin ... tarafından ispatlanamamıştır. 6100 sayılı HMK'nun 223.mad.göre yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf tercümesini mahkemeye sunmak zorundadır. Davacı

10
9. HD., E. 2023/18373 K. 2024/105 T. 9.1.2024

belirsiz süreli sözleşme • faizin başlangıç tarihi • usuli kazanılmış hak • cevap dilekçesi • istinaf yolu • karşı dava • ön inceleme

olunca belgeler davacı tarafça imzalı olsa dahi içeriğinin bilinerek imzalandığının davalı tarafça ispat edilemediği, yabancı dilde yazılı belgelere itibar

11
11. HD., E. 2023/972 K. 2023/7464 T. 19.12.2023

yeniden yargılama • eksik inceleme • maktu vekalet ücreti • tazminat davası • nispi vekalet ücreti • bilirkişi raporu • yönetim kurulu • bilirkişi kurulu • cevap dilekçesi • ön inceleme

değişiklikle ilgili olarak yabancı şirketin yabancı dille yazılmış belgelerinin tercümesi yaptırılarak bu bakımdan da davalıların bir kusurunun olup olmadığı

12
İstanbul BAM, 14. HD., E. 2022/176 K. 2023/1926 T. 30.11.2023

etmiştir.Davalı vekili, 06.01.2022 havale tarihli ek istinaf dilekçesinde; davacı ve dava dışı ... Ltd şirketi arasında düzenlendiği anlaşılan yabancı dilde yazılı belgeyi ibraz etmiştir. Dilekçe ekinde söz konusu belgenin Türkçe tercümesi bulunmamaktadır. Davalı şirket tarafından söz konusu ek istinaf dilekçesinde

13
İstanbul BAM, 14. HD., E. 2023/1808 K. 2023/1705 T. 26.10.2023

tarihli ek karar verilmiştir. HMK'nın ''Yabancı dilde yazılmış belgeler'' başlıklı 223.maddesi ''(1)Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf

14
İzmir BAM, 20. HD., E. 2020/1869 K. 2023/977 T. 8.6.2023

yabancı dilde yazılı belgelerin yeminli tercüman tarafından tercüme edilerek onaylanmış olarak dosyaya sunulması istenerek; dosyanın makina mühendisi, sınai

15
İstanbul Anadolu 2. Asliye Ticaret Mahkemesi, E. 2017/785 K. 2023/192, T. 2.3.2023

’’Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de mahkemeye sunmak zorundadır” hükmü gereği, ------ tercüme edilmiş belgelerin dosyada mevcut

16
Bakırköy 2. Asliye Ticaret Mahkemesi, E. 2022/49 K. 2023/126, T. 14.2.2023

vermiş olduğu cevap dilekçesinde özetle; öncelikle, HMK md. 223 gereğince “Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de mahkemeye sunmak

17
9. HD., E. 2022/18246 K. 2023/2073 T. 14.2.2023

belirsiz süreli sözleşme • faizin başlangıç tarihi • cevap dilekçesi • istinaf dilekçesi • istinaf yolu • karşı dava • ön inceleme • uygulanacak hukuk

içeriğinin bilinerek imzalandığının davalı tarafça ispat edilemediği, yabancı dilde yazılı belgelere itibar edilerek sonuca gidilmesinin mümkün bulunmadığı

18
İstanbul BAM, 13. HD., E. 2021/78 K. 2023/160 T. 2.2.2023

; yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan tarafın, tercümesini de mahkemeye sunmak zorunda olduğu, Mahkemenin kendiliğinden veya diğer tarafın talebi üzerine

19
11. HD., E. 2021/3267 K. 2023/128 T. 10.1.2023

ticari sözleşme • cevap dilekçesi • davanın kabulü • istinaf dilekçesi • istinaf yolu • karşı dava • ön inceleme • keşideci • bilirkişi raporu • ticari senetler • kişisel veri

edilmelidir. 6100 sayılı Kanun'un 223 üncü maddesi uyarınca, "(1)Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de mahkemeye sunmak zorundadır. (2

20
İstanbul BAM, 13. HD., E. 2022/2276 K. 2022/1997 T. 29.12.2022

defalarca ihlal ettiğini,Delillerin hukuka aykırı olarak sunulduğunu, yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan tarafın belgelerin Türkçe tercümesini mahkemeye

21
İstanbul BAM, 12. HD., E. 2020/226 K. 2022/1465 T. 20.10.2022

) Yabancı dilde yazılmış belgeye dayanan taraf, tercümesini de mahkemeye sunmak zorundadır. (2) Mahkeme kendiliğinden veya diğer tarafın talebi üzerine

22
İstanbul 14. Asliye Ticaret Mahkemesi, E. 2021/58 K. 2022/435, T. 8.6.2022

) = 51.266,0959 EURO davalı taşıyıcının somut olaydaki sorumluluk üst sınırıdır. Damage Report başlıklı yabancı dilde yazılı belgeye göre mallar zarar görmüş olup

23
Ankara 2. Asliye Ticaret Mahkemesi, E. 2011/502 K. 2022/420, T. 8.6.2022

değişiklikle ilgili olarak yabancı şirketin yabancı dille yazılmış belgelerinin tercümesi yaptırılarak bu bakımdan da davalıların bir kusurunun olup olmadığı

24
İstanbul Anadolu 1. Asliye Ticaret Mahkemesi, E. 2021/601 K. 2022/461, T. 26.5.2022

"aslı gibidir" şeklinde tasdik edilmeksizin yabancı dilde yazılmış belge fotokopileri ibraz edilmiştir. Davacının "---------" şirketine ait marka ve diğer ... fotokopilerini ibraz ettiği davacının distribütör olduğuna dair yabancı dilde yazılmış belgelerin tamamının---------olarak asıllarını ve ------- belgelerin yeminli ... vekiline yabancı dilde yazılmış belge asıllarını ibraz üzere HMK'nın 94/2.maddesi uyarınca verilen------haftalık kesin süre, belge asıllarını temin edip ... fotokopisini ibraz ettiği yabancı dilde yazılmış belgelerin tamamına delil olarak dayanmaktan vazgeçmiş sayılacağı" şeklinde somut ve açık biçimde açıklanmıştır

TEMİZLE
Esas/Karar No`Ya Göre ara
MEVZUATA GÖRE SÜZ
Başlangıç:
Bitiş:
Başlangıç:
Bitiş: