Ekli “Türkiye Cumhuriyeti, Hazine ve Maliye Bakanlığı Mali Suçları Araştırma Kurulu Başkanlığı (MASAK) ile Birleşik Arap Emirlikleri Mali İstihbarat Birimi (UAE-FIU) Arasında Karapara Aklama, Bağlantılı Öncül Suçlar ve Terörizmin Finansmanı ile İlgili Finansal İstihbarat Değişiminde İşbirliğine Dair Mutabakat Muhtırası”nın yürürlüğe konulmasına, 1 sayılı Cumhurbaşkanlığı Teşkilatı Hakkında Cumhurbaşkanlığı Kararnamesinin 231 inci maddesi gereğince karar verilmiştir.
Türkiye Cumhuriyeti, Hazine ve Maliye Bakanlığı Mali Suçları Araştırma Kurulu Başkanlığı (Masak) ile Birleşik Arap Emirlikleri Mali İstihbarat Birimi (UAE-FIU) Arasında Karapara Aklama, Bağlantılı Öncül Suçlar ve Terörizmin Finansmanı ile İlgili Finansal İstihbarat Değişiminde İşbirliğine Dair Mutabakat Muhtırası
Türkiye Cumhuriyeti, Hazine ve Maliye Bakanlığı, Mali Suçları Araştırma Kurulu Başkanlığı (MASAK) ile Birleşik Arap Emirlikleri Mali İstihbarat Birimi (UAE-FIU), bundan sonra “Mali İstihbarat Birimleri (MİB'ler)” olarak anılacaktır, işbirliği ve karşılıklı menfaat anlayışı içinde, ülkelerindeki yetkili makamlar tarafından soruşturma ve kovuşturma başlatılması ile sonuçlanabilecek bilgi paylaşımı amacıyla şüpheli karapara aklama, bağlantılı öncül suçlar veya terörizmin finansmanı hakkındaki analizlerin kolaylaştırılmasını istemektedir.
Bu amaçla MİB'ler, ilgili Egmont Grubu belgelerini, özellikle “Şartı'nı ve “Mali İstihbarat Birimleri Arasında Bilgi Paylaşım Prensipleri"ni göz önünde bulundurarak aşağıdaki şekilde anlaşmaya varmışlardır.
1. MİB'ler, şüphelenilen karapara aklama, bağlantılı öncül suçlar veya terörizmin finansmanına ilişkin bilgilerin toplanması, geliştirilmesi ve analizinde işbirliği yapacaklardır.
2. MİB'ler, mevcut ve elde edilebilir en geniş kapsamdaki bilgileri kendiliğinden ya da talep üzerine serbestçe paylaşacaklardır.
3. Bu Mutabakat Muhtırası MİB'ler arasındaki işbirliğini güçlendirmek ve geliştirmek amacıyla imzalanmış olup, MİB'lerin Devletlerini uluslararası hukuka göre bağlayıcı bir uluslararası anlaşma değildir. Bu Mutabakat Muhtırasının hiçbir hükmü, MİB'lerin Devletleri için yasal haklar veya taahhütler meydana getirecek şekilde yorumlanamaz ve uygulanamaz.
4. Talepte bulunulan MİB, talepte bulunan MİB adına araştırmaları yapacak ve bu araştırmalar yurtiçinde yapılmışsa elde edebilecekleri bütün bilgileri vereceklerdir. MİB'ler özellikle aşağıda belirtilen bilgileri vereceklerdir:
a. Doğrudan veya dolaylı olarak erişim sağlanabilir veya elde edilebilir olması gereken bütün bilgiler; bunlar özellikle, MİB'lerin kendi yurtiçi analizleri için elde etme yetkisine sahip oldukları bilgileri kapsamaktadır.
b. MİB'lerin yurtiçinde doğrudan veya dolaylı olarak elde etme veya erişim sağlama yetkisine sahip oldukları diğer her türlü bilgiler.
5. Taleplerin zamanında ve etkin bir şekilde yerine getirilebilmesi için MİB'ler taleplerinde analizi yapılan olayın açıklaması ve talepte bulunulan ülke ile potansiyel bağlantısı gibi bilgiler de dahil olmak üzere, gerçeklere dayalı bağlantılı bilgiler ile hukuki bilgilerin verilmesi için en üst seviyede gayret sarf edeceklerdir. Ayrıca herhangi bir ivedilik ihtiyacını da belirteceklerdir.
6. MİB'ler taleplerin gerekçelerini, talebin kimin adına gönderildiğini ve mümkün olduğu ölçüde de talep edilen bilgilerin kullanılma amacını belirteceklerdir.
7. MİB'ler, kendi ulusal mevzuatlarının temel ilkelerine uygun olmaması veya ülkesinin egemenliğini ve ulusal güvenliğini etkilemesi halinde ya da işbirliği yapılmaması durumunun tekrarı sebebiyle bilgi vermekten kaçınma hakkında sahip olacaktır. MİB'ler, yardım sağlanmasını aşağıdaki gerekçeleri ileri sürerek reddetmeyecektir:
a. Talebin vergilemeye ait konulan ihtiva ettiğinin değerlendirilmesi,
b. Yasaların finansal kurumları veya finansal olmayan belirli iş ve meslekleri (talep edilen ilgili bilginin yasal bir imtiyazın veya yasal bir mesleki gizliliğin uygulandığı koşullarda tutulması haricinde) gizliliği veya güvenliği korumaya yükümlü tutması,
c. Yardımın soruşturma, inceleme ya da adli yargılamayı engellemediği sürece, talepte bulunulan MİB’in ülkesinde talep edilen bilgiye ilişkin devam eden bir soruşturma, inceleme ya da adli takibatın bulunması,
d. Talepte bulunan MİB’in niteliği ya da statüsünün (mülki, idari, kolluk makamı vs.) talepte bulunulan MİB’den farklı olması,
e. Talepte belirtilen olayın konuyla bağlantılı veya şüpheli olarak değerlendirilmemesi ya da analiz aşamasında öncül suçun bilinmemesi.
8. MİB'ler taleplerin alındığını bildirecek ve bu taleplere zamanında cevap vereceklerdir.
MİB'ler talebe cevabın tam olarak verilmesinin gecikebileceği durumlarda geçici veya kısmi cevap vermek için azami gayreti göstereceklerdir.
9. Talepte bulunulan MİB talepte bulunan MİB'le bilgi paylaşmayı reddettiği durumlarda, bunu reddin nedenleriyle birlikte talepte bulunan MİB’e yazılı olarak bildirecektir. Talepte bulunulan MİB bir bilgi talebini reddetmeden önce farklı koşullar altında söz konusu talebi cevaplandırmasının mümkün olup olmadığını değerlendirecek ve buna uygun olarak talepte bulunan MİB’i bilgilendirecektir.
10. MİB'ler paylaşılan bilgileri sadece talep edilme veya verilme amaçları için kullanacaklardır. Bilgilerin başka yetkili makamlara dağıtımı veya bu bilgilerin başlangıçta üzerinde anlaşılan amaçlar dışında kullanılması, talepte bulunulan tarafın önceden yazılı olarak yetkilendirmesi şartına bağlı olacaktır. Bu Mutabakat Muhtırası kapsamında talepte bulunan MİB’in bilgi talebine cevap vermek için bilgilerin üçüncü taraftan bilgi edinmek amacıyla açıklanması durumunda, talepte bulunan MİB’ten önceden izin alınması gerekli olmayacaktır.
11. Bilgilerin başka suretle kullanımı veya dağıtımı için gereken yazılı ön izin MİB'ler tarafından yetkili makamlara ivedilikle ve mümkün olan en geniş ölçüde verilecektir. Bu ön izin talebi;
a. Bilgiyi veren MİB’in ülkesindeki karapara aklama ve terörizmin finansmanıyla mücadele düzenlemelerinin uygulama alanı dışında kalmadığı,
b. Bir ceza soruşturmasına halel getirmediği,
c. Bilgiyi veren MİB’in ulusal hukukunun temel ilkelerine aykırı olmadığı,
d. Talebin yerine getirilmesinin talepte bulunulan MİB’in ülkesinin egemenliğine veya kamu düzenine zarar verme ihtimali bulunmadığı müddetçe reddedilmeyecektir.
12. İvedi durumlarda işlemleri hızlandırmak amacıyla bilgi talebi ve talep edilen bilginin üçüncü taraflara açıklanması talebi, talepte bulunan MİB tarafından eşzamanlı olarak yapılabilecektir.
13. Bilginin aktarılmasına ilişkin yazılı ön izin talebinin reddedilmesi halinde, bu durum mümkün olduğu ölçüde gerekçelendirilecektir.
14. Talep üzerine ve mümkün olduğunda, her bir MİB, verilen bilgiye dayalı olarak gerçekleştirilen analiz sonuçlarının yanı sıra, verilen bilginin kullanımına ilişkin olarak diğer MİB’e geri bildirim sağlayacaktır.
15. Mevcut Mutabakat Muhtırasının uygulanmasından elde edilen bilgiler gizlidir ve talepte bulunan MİB’in ulusal kaynaklarından elde ettiği bilgiler için ulusal mevzuatının öngördüp aynı gizlilik içerisinde korunacaktır.
16. Bilgi paylaşımları güvenli bir şekilde ve güvenilir kanallar ya da mekanizmalar vasıtasıyla yapılacaktır. Bu amaçla MİB'ler Egmont Güvenli Ağı’nı, ardıl bir sistemi veya asgari olarak Egmont Güvenli Ağı'nın sağladığına eşdeğer güvenlik, güvenilirlik ve etkililik seviyesi sağlayan ve MİB'ler tarafından kabul edilen diğer yolları kullanmayı tercih edeceklerdir.
17. MİB'ler, bu Mutabakat Muhtırasını yorumlanması ve uygulanmasının, özellikle de bu Muhtıra’nın ihtiva etmediği başka bir hususla ilgili olarak, Egmont Grubu’nun düzenlemeleri, özellikle “Şartı” ve “Mali İstihbarat Birimleri Arasında Bilgi Paylaşım Prensipleri” ile tutarlı olmasını temin edeceklerdir.
18. MİB'ler arasındaki iletişim İngilizce dilinde gerçekleştirilecektir.
Bu Mutabakat Muhtırasının yorumlanmasından veya uygulanmasından kaynaklanan her türlü uyuşmazlık veya anlaşmazlık MİB'ler arasında istişare veya müzakere yoluyla dostane bir şekilde çözülecektir.
Bu Mutabakat Muhtırası MİB'lerin karşılıklı rızası ile her zaman değiştirilebilir ve bu değişiklik, bu Mutabakat Muhtırasının ayrılmaz bir parçasını oluşturacak olan ayrı bir belgede yapılacaktır.
Bu Mutabakat Muhtırası MİB'lerden herhangi biri tarafından her zaman feshedilebilir. Fesih, MİB'lerden birinin fesih talebine ilişkin yazılı bildirimi almasından doksan (90) gün sonra yürürlüğe girecektir. Paylaşılan bilgilerin gizliliğine ilişkin hükümler, MİB'ler için bu Mutabakat Muhtırasının feshedilmesinden sonra da yürürlükte kalacaktır.
Bu Mutabakat Muhtırası belirli bir süre ile sınırlı olmaksızın geçerli olacak ve MİB'lerin imzası ile yürürlüğe girecektir.
Bu Mutabakat Muhtırası Ankara’da 24 Kasım 2021 tarihinde her biri orijinal nüsha olarak kabul edilen, Arapça, Türkçe ve İngilizce dilinde üç versiyon, ikişer nüsha olarak imzalanmıştır.
Bu Mutabakat Muhtırasının hükümlerinin yorumlanması ve/veya uygulanmasında uyuşmazlık çıkması halinde İngilizce metin esas alınacaktır.