Bundan böyle müştereken ‘İki Taraf olarak anılacak olan Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti (İkinci Taraf) ve ‘Katar Devleti Hükümeti (Birinci Taraf);
Karşılıklı dostane ilişkileri ve işbirliğini daha da ilerletip geliştirmeyi amaç edinerek;
Eğitim, öğretim ve uzmanlık teatisi alanlarında güvenlik işbirliğinin önemine, bu amaca yönelik olarak gerekli prosedürlerin uygulanmasının ve İki Tarafın güvenlik ile kanun uygulama kurumlan arasında işbirliğinin artırılmasının mühim olduğuna inanarak;
İki Devlet arasında 2001 yılında imzalanan Güvenlik İşbirliği Anlaşmasını göz önünde bulundurarak ve 6. Maddeye özellikle atıfta bulunarak;
Taraflar olarak aşağıdaki hususlarda anlaşmaya varmışlardır:
İki Taraf, işbu Protokol çerçevesinde, devletlerin ulusal mevzuatlarına halel getirmeksizin güvenlik, eğitim, öğretim, uzmanlık teatisi ve karşılıklı kapasite artırımı alanlarında işbirliğinde bulunacaktır.
A. Eğitim:
İki Taraf, diğer Tarafın akademilerinde ya da eğitim kuramlarında kurslara katılım sağlamaları için çalışanlarını gönderebilir.
B. Akademik Alan:
1. Birinci Taraf, Akademinin kriterlerini karşılamaları durumunda, Türk Polis Akademisi’nde Polis Şefleri Birinci Kademe Eğitimi, Yüksek Lisans ve Doktora eğitimlerine iştirak edip bu eğitimleri almaları için çalışanlarını gönderebilir.
2. Gelişim ve stratejik planlama alanında Türk Polis Akademisi’nin ve Kanun Uygulama Eğitim Birimlerinin haiz olduğu tecrübelerden yararlanmak üzere Birinci Taraf için uzmanlık teatisi amacıyla polis ve güvenlik bilimlerinin farklı alanlarında çalıştay ve seminerler düzenlenecektir.
3. İki Taraf, güvenlik araştırma projeleri üzerinde çalışmalar gerçekleştirecek ve öğrenciler için ders verilmesinde uzaktan muhabere teknolojilerinden yararlanacaktır.
C. Atama ve Görevlendirme
Her bir Taraf, diğer Tarafın tecrübesinden yararlanılması için çalışanlarını atayıp görevlendirme yapabilirler.
D. Geçici Görevlendirme
Taraflar, münferit protokoller uyarınca belirlenecek olan belli başlı güvenlik alanlarına katılmaları amacıyla uzmanların geçici görevlendirilmesini talep edebilirler.
E. Ziyaret Mübadelesi
Her bir Taraf, işbirliği, eğitim, uzmanlık ve teknik bilgi teatisi için potansiyel işbirliği alanlarını görüşmek amacıyla diğer Tarafın Devletini ziyaret edebilir.
F. Danışmanlık
Taraflar, Eğitim-öğretim ve teknik-lojistik konularında bilgi ve tecrübe tebdili yapılabilmesi amacıyla, diğer Tarafta daimi misyon statüsü çerçevesinde danışmanlar tayin edebilirler.
1.Ortak Komite, üzerinde anlaşmaya varılacak zamanlarda yıllık bir toplantı düzenleyecektir ve gerekli olarak addedilirse ek toplantılar düzenleme hakkına da sahip olacaktır.
2. Komite, üzerinde anlaşmaya varılan faaliyet ve projelere ilişkin süreci takip edecek ve bunlara yönelik gerekli yönlendirmeyi ve pratik çözümleri temin edecektir.
3. Komite, iki Devletin karşılıklı güvenlik çıkarlarına hizmet eden konulan ele alacaktır.
4. Ortak Çalışma Komitesi, ortak çalışma grubuna gerekli desteğin verilmesi için ortak bir sekretarya oluşturma hakkına ve bu gibi bir sekretaryanın üyeliğini farklı işbirliği alanlarına uyacak şekilde tadil etme hakkına sahip olacaktır.
5. Taraflardan hiçbirisi, diğer Tarafın yazılı rızası olmaksızın, iki Tarafın İçişleri Bakanlıkları dışından üçüncü taraf bir üyeliği ortak çalışma komitesine dâhil etme hakkına sahip olmayacaktır.
İkinci Taraf, aşağıda yer alan hususlar uyarınca, Birinci Tarafın ilgisi olduğunu belirttiği her bir eğitim için tüm yönetmelik, kural ve ücretleri belirleyecektir:
1. Konu, amaç ve beklenilen sonuçların ayrıntılı tanımlaması da dâhil olmak üzere kursun başlığı ve tam tanımı
2. İlgili olan akademik ve pratik tecrübeleri dâhil olmak üzere eğitimcilerin özgeçmişleri (katılımcıların seçilmesinde yardım sağlamak üzere)
3. Eğitim yeri, eğitim yöntemleri (mobil/yerinde), iaşe ve ibate yerleri ve azami kursiyer sayısı
4. Eğitim günleri ve takvim günleri bağlamında eğitim faaliyetinin süresi
5. Toplantı odaları, eğitim yardımı, kitap, doküman, materyal, ekipman, eğitimde ya da saha ziyaretlerinde gerekli olan ölçme-değerlendirme gibi kurs gereklilikleri
6. Bilim ekibinin üyeleri
7. Operasyonel yeterliliği belirlemek üzere kursa ve ilgili tamamlayıcı parçalara ilişkin ücretler
8. Önerilen başlama tarihi ve eğitimcilerin eğitim yerine varış zamanları
9. Ücretlerin ödenme şekli ve münferit olarak her bir kursa dair toplam maliyet. Uygulanabilir olan teşkilat prosedürlerine göre iki Taraf arasında koordine edilecektir.
10. Kursiyer personel ve yakınları, kurs başlamadan evvel Gönderen Tarafça uluslararası bir geçerliliği olan sağlık sigortası ile sigortalı hale getirilecektir.
11. Kursiyer personel, Kabul Eden Tarafta kaldıkları sürece, Kabul Eden Tarafın yürürlükte olan kanun ve yönetmeliklerine tabi olacaktır. Kursiyer personel, ceza ve disiplin mevzuatı bağlamında Kabul Eden Tarafın personeli olarak göz önünde bulundurulacaktır. Kurstan ayrılma, geri çağrılma, istirahat ve ölüm masrafları Gönderen Tarafça karşılanacaktır.