BİRİNCİ BÖLÜM
Amaç, Kapsam, Dayanak ve Tanımlar
Amaç ve kapsam
(1) Bu Yönetmelik, Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığının faaliyet alanına giren ülke ve topluluklarla işbirliğinin geliştirilmesini sağlamaya yönelik olarak yapılacak yayınların hazırlanışı, basımı, basılı olmayan CD, DVD ve benzeri manyetik depolama ünitelerinin dağıtımı ile aynı amaca yönelik olarak kurum dışında yürütülen yayın faaliyetlerinin desteklenmesine ilişkin esasları düzenlemek amacıyla hazırlanmıştır.
Dayanak
(1) Bu Yönetmelik, 24/10/2011 tarihli ve 656 sayılı Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığının Teşkilat ve Görevleri Hakkında Kanun Hükmünde Kararnamenin 13 üncü maddesine dayanılarak hazırlanmıştır.
Tanımlar
(1) Bu Yönetmelikte geçen;
a) Başkan: Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanını,
b) Başkanlık: Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığını,
c) Bilirkişi ücreti: Başkanlık dışında hazırlanan ve yayınlanması talep edilen eserlerin Başkanlıkça konusunda uzmanlığı kabul edilen kişilerce incelenmesi durumunda uygunluğu inceleyenlere ödenecek ücreti,
ç) Derleme: Belirli bir maksada göre ve özel bir plan dâhilinde seçme ve toplama eserleri,
d) Hakem ücreti: Hakemli dergi olarak belirlenen süreli yayınlarda yer alması düşünülen makalelerin inceleyenlere ödenecek ücreti,
e) İnceleme ücreti: Basılmak üzere hazırlanmış bir eserin Yayın Kurulu kararıyla alanında uzmanlığı kabul edilen kişilerce incelenmesi karşılığında ödenecek ücreti,
f) İtibari sayfa: Basılmış bir eserin 200 kelimeden meydana gelen kısmını,
g) Koordinatörlük ücreti: Bir telif eserin birden fazla kişinin çalışmasını gerektirmesi durumunda çalışmaları koordine etmekle görevli olana ödenecek ücreti,
ğ) Telif eser: Herhangi bir şekilde dil ile ifade olunan eserler ile doğrudan meydana getirilen fikir mahsullerini,
ifade eder.
İKİNCİ BÖLÜM
Kurullar ile Telif ve Çeviri Ücretleri
Yayın türleri
(1) Başkanlık yayınları şunlardan oluşur:
a) Süreli yayınlar (Avrasya Dosyası ve Avrasya Etütleri gibi yayınlar),
b) Faaliyet raporları,
c) Ülke raporları ve mevzuatı,
ç) Araştırma projeleri raporları,
d) Kültürel ve bilimsel eserler,
e) Tanıtıcı yayınlar (bültenler, broşürler, kataloglar, haritalar gibi yayınlar),
f) Bilimsel toplantı tebliğ ve dokümanları,
g) Her nevi diğer bilimsel, teknik veya edebi mahiyette görsel ve enformatik tasarım ürünleri,
ğ) Başkanlık dışında yaptırılacak çeviri ve telif eserler,
h) Başkanlık personeli tarafından yapılan bilimsel incelemeler, araştırmalar ve derlemeler ile Başkanlık dışından basılması için teklif edilen çalışmalardan yayımlanması Yayın Kurulunca uygun görülenler.
Yayın kurulu
(1) Yayın Kurulu, Başkan ve görevlendireceği bir Başkan Yardımcısı ile iki Daire Başkanından oluşur. Yayın Kurulunun sekretarya hizmetleri Başkan tarafından belirlenecek Daire Başkanlığınca yürütülür.
Yayın kurulunun görev ve yetkileri
(1) Yayın Kurulu:
a) 4 üncü maddede belirtilen türde yayınlarla Başkanlık dışından gelen yayın önerilerini,
b) Yabancı dilde yayınlanmış eserlerden Türkçeye, Türkçe yayınlardan diğer dil veya lehçelere tercümesi yapılacak yayınları,
c) Yayın amaçlarına uygun görülerek süreli yayınlarda yer alacak makaleleri inceleyecek hakemler ile gerektiğinde redaktörleri ve tercümanları,
ç) Yayınlanacak eserin baskı adedini,
d) Bu Yönetmelikte belirlenen limitler dâhilinde kalmak üzere eser sahiplerine, hakemlere, redaktörlere, bilirkişi, koordinatör ve tercümanlara ödenecek itibari sayfa ücretlerini,
karara bağlar.
Hakem kurulu
(1) Hakem Kurulu, Yayın Kurulu tarafından öğretim üyeleri, büyükelçiler ve konusunda uzman kişiler arasından seçilir. Hakemler, Başkanlık tarafından bastırılan süreli yayınlarda basılması planlanan makalelerin seçimi ile değerlendirmeleri yapar. İki hakemin onayladığı makale yayınlanır. Hakemlere, inceledikleri makale başına ücret ödenir.
Yayın haklarının başkanlığa devri, telif ve çeviri ücreti
(1) Yayınlanan eserlerin telif ve tercüme ücretleri ile yayın haklarının Başkanlığa devri, hak sahipleri ile Başkanlık arasında yapılacak bir sözleşme ile belirlenir. Ödemelerin ne suretle yapılacağı Yayın Kurulu tarafından belirlenir.
(2) Ödenecek telif, tercüme ve diğer ücretlerin hesabında itibari sayfa başına Ek-1 sayılı Tabloda belirlenen gösterge rakamının memur maaş katsayısı ile çarpımı sonucunda bulunan ücret ödenir.
(3) İtibari sayfanın belirlenmesi için eserin çeşitli yerlerinden metin ile tam dolu beş sayfa seçilerek kelimeler sayılır ve toplanır. Bu toplam beşe bölünerek bir sayfadaki ortalama kelime sayısı bulunur.
(4) Eserin tamamındaki metinle dolu sayfalar sayılır, bir sayfadaki ortalama kelime sayısı ile çarpılıp 200’e bölünerek eserin itibari sayfa sayısı belirlenir.
(5) Kaynakça, içindekiler, önsöz, dizin ve dipnot bölümleri metinden sayılır.
(6) Yazılı metin dışında kalan kısımlarla ilgili olarak tablo, çizelge ve şekillerin basıldıktan sonraki yüzölçümlerinin santimetrekaresinde 2; grafik, harita, fotoğraf ve motiflerin santimetrekaresinde 4 kelime varsayılır.
(7) Süreli yayınlar hariç olmak üzere, eserin her yeni baskısı için bu maddede belirtilen tutarların % 10’u oranında telif, derleme ücreti ödenir.
(8) Telif ücreti Başkanlık tarafından ödenerek yayımlanan eserler Başkanlıktan izin alınmaksızın olduğu gibi veya değiştirilerek başka yerde yayımlanamaz.
(9) Basılacak bir eserde redaksiyon veya sadeleştirme gerekli görülürse bu işlem için ödenen ücret eser sahibine verilecek ücretten düşülür. Bir telif eserin birden fazla kişinin çalışmasını gerektirmesi durumunda bu eser için hesaplanan ücret çalışmaya katılanlar arasında paylaştırılır, koordinatörlük ücreti ayrıca hesaplanarak ödenir.
(10) Tebliğ ve bilimsel konferanslara ödenecek ücret, konferans metni itibari sayfa sayısına göre hesaplanır. Tebliğ ve konferansların yayımlanması halinde ayrıca telif ücreti ödenmez.
(11) Başkanlık personelinin asli görevleri gereği yaptıkları çalışmalar sonucunda meydana getirdikleri bu Yönetmelik kapsamına giren eserler için telif ve çeviri ücreti ödenmez. Ancak, söz konusu personelin bu Yönetmelik kapsamına giren eserlerden görev saatleri dışında meydana getirdikleri eserler için ücret ödenebilir.
ÜÇÜNCÜ BÖLÜM
Çeşitli ve Son Hükümler
Dağıtım
(1) Başkanlık yayınları, Yayın Kurulunun önerileri doğrultusunda ücretli ve/veya ücretsiz olarak dağıtılır. Ücretli olarak dağıtılacağı belirlenen eserlerin bedeli Yayın Kurulunca belirlenir.
Başkanlık faaliyetlerine uygun yayınların desteklenmesi
(1) Faaliyet gösterdiği bölgede Türkçe kullanımının yaygınlaştırılması, ortak kültürel ve tarihi mirasımızın korunması amacına yönelik ve Başkanlığın faaliyet amaçlarına uygun olarak yürütülen yayınlardan Yayın Kurulunca uygun görülenler aynı kurul tarafından her bir yayın türü için ayrı olarak belirlenecek usul ve esaslara göre, belirlenen tutarlarda desteklenebilir.
Yürürlükten kaldırılan yönetmelik
(1) 28/8/2001 tarihli ve 24507 sayılı Resmî Gazete’de yayımlanan Türk İşbirliği ve Kalkınma İdaresi Başkanlığı Yayın Yönetmeliği yürürlükten kaldırılmıştır.
Yürürlük
(1) Bu Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
Yürütme
(1) Bu Yönetmelik hükümlerini Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanı yürütür.