İHAM’ın 19.12.1989 tarihli, 9783/82 başvuru numaralı Kamasinski/Avusturya kararında,…
-
Git
: -
Favorilere ekle veya çıkar
-
ᴀ⇣ Yazı karakterini küçült
Aşağıda bir kısmını gördüğünüz bu dokümana sadece Profesyonel + pakete abone olan üyelerimiz erişebilir.
1.2.6. Tercümandan Faydalanma Hakkı
İHAS m.6/3-e’de(66) ve Birleşmiş Milletler Uluslararası Sivil ve Politik Haklar Sözleşmesi m.14/3-a-f’de(67)…
Mahkemenin dilini anlayamayan sanığın duruşmaya etkili bir biçimde katılabilmesi…
İHAS m.6/3-e’de düzenlenen tercüman hakkı, İHAS m.6/3-a’da korunan isnadın ve hakların…
Tercümandan faydalanma hakkı, sanığın savunmasını yapabilmesini, isnat edilen suçlamaları…
CMK m.202’ye göre şüpheli, sanık veya mağdurun, meramını anlatacak kadar Türkçe bilmemesi…
Bu hak, yalnızca kovuşturma aşamasında değil, aynı zamanda soruşturma aşamasında…
Tercümandan faydalanma hakkı, yargılamada kullanılan dili anlayamama veya konuşamama…
Kişinin yargılama dilini anlayıp anlamadığını tespit etmek adli makamlara düşmektedir.…
Tercüman hakkı tümüyle ücretsiz bir biçimde sağlanmak zorunda olup, tercümanın giderlerinin…
Çevirinin şeklinin nasıl olacağı konusunda doğrudan bir kural yoktur. Bununla birlikte,…
Daha önce ifade ettiğimiz üzere, Türkçe konuşup anlayabilen bir kişinin tercüman…
6411 sayılı Kanun m.1 ile CMK m.220/4-5’e eklenen hükümler ile, iddianamenin okunması…
